首页> 外文期刊>Forbes >First Editions Are Not Gold
【24h】

First Editions Are Not Gold

机译:第一版不是黄金

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A first edition is a rarity, not a work of art. There's some tut-tutting going on in London over the Dr. Williams' Library's decision to sell its prize possession, an almost perfect First Folio of William Shakespeare's work. It is expected to fetch up to £3.5 million ($6.5 million) when Sotheby's auctions it on July 13. The library specializes in theology and the history of nonconformity, so the Folio has no obvious role on its shelves. Selling it will secure the library's future and save a good deal in insurance fees. But not everyone agrees that institutions have a right to sell off valuable items left to them in perpetuity by benefactors, and there is talk that this may be the thin end of the wedge. Dr. Williams' also owns the diary of Henry Crabb Robinson, one of my favorites, which gives splendid glimpses of Charles Lamb, William Wordsworth, William Hazlitt and others—as well as a fascinating manuscript of George Herbert's poems. These could also be sold. "So," ask the purists, "where will it end?"
机译:第一版是稀有的,不是艺术品。在伦敦,威廉姆斯博士图书馆决定出售其奖品,这是威廉·莎士比亚作品的近乎完美的第一对开本。苏富比拍卖行将于7月13日拍卖,预计最高价为350万英镑(650万美元)。该图书馆专门研究神学和不合格的历史,因此对开本没有明显的作用。出售它可以确保图书馆的未来并节省大量保险费。但是并非所有人都同意,机构有权出售受益人永久留给他们的有价值的物品,而且有传言说这可能只是楔子的薄弱环节。威廉姆斯博士还拥有亨利·克拉布·罗宾逊的日记,这是我最喜欢的日记之一,它使查尔斯·兰姆,威廉·华兹华斯,威廉·哈兹利特等人一览无余,还写了乔治·赫伯特的诗作。这些也可以出售。纯粹主义者问:“那么,它会在哪里结束?”

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2006年第12期|p.31|共1页
  • 作者

    Paul Johnson;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号