首页> 外文期刊>Forbes >Keep It or Trash It?
【24h】

Keep It or Trash It?

机译:保留还是垃圾?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's a tale of two sites. Both old. Both in need of repair. The owners, set to unload them, had two ways to go. One wanted the most money possible and got it from a builder bent on tearing down the old domicile to erect something bigger and better. The second wanted to keep the place intact for posterity's sake, no matter who ended up owning it.
机译:这是两个地方的故事。都老了。两者都需要维修。打算卸货的业主有两种方法。一个人想要尽可能多的钱,然后从一个建筑商那里得到了,他们决心拆掉旧的住所,以建造更大更好的东西。第二个则是为了后代的缘故保持原封不动,无论谁最终拥有它。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2006年第1期|p.9092-93|共3页
  • 作者

    Ashlea Ebeling;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号