首页> 外文期刊>Forbes >Imbalances Can't Go on Forever
【24h】

Imbalances Can't Go on Forever

机译:失衡不会永远持续下去

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The world economy continues to look strong despite recent hiccups in international capital markets and the recalcitrance of high oil prices. It's almost certain that for the third year in a row world output will grow around 5%, with record low inflation worldwide. Yet economists are increasingly worried about the possibility of a serious economic setback, if not this year then sometime in the not-so-distant future. The culprit at the root of the latest bouts of insomnia and divided opinions torturing my fellow members of the dismal profession is the situation dubbed "global imbalances."
机译:尽管国际资本市场最近出现了麻烦,并且对高油价感到不安,但世界经济仍保持强劲势头。几乎可以肯定的是,世界产出将连续第三年增长5%左右,全球通货膨胀率将达到创纪录的低水平。然而,经济学家越来越担心经济遭受严重挫折的可能性,如果不是今年,那么在不远的将来的某个时候。造成失眠的最新动因的根源在于,折磨着我的惨淡职业的同胞们的不同观点是被称为“全球失衡”的情况。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2006年第2期|p.37|共1页
  • 作者

    Ernesto Zedillo;

  • 作者单位

    YALE CENTER FOR THE STUDY OF GLOBALIZATION;

  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号