首页> 外文期刊>Forbes >The Islands Of Vast Resort
【24h】

The Islands Of Vast Resort

机译:浩瀚群岛度假村

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

After the Maldives, all blues look pale. In this vast archipelago southwest of India, the colors of the sea and sky infuse everything. The ocean itself is ultramarine and window clear: In the Raa Atoll I watched a hawksbill sea turtle descend languidly down the reef wall—60, 70, 80 feet— obfbre finally evaporating into the lapis deep. Color experts say that blue is balm for the spirit, a kind of visual sedative. I am a believer. On more than one occasion during the month I spent among the Maldives' luxurious private-island resorts I lost track of the day and date for extended stretches at a time.
机译:在马尔代夫之后,所有的忧郁都显得苍白。在印度西南部这个广阔的群岛上,海和天空的色彩注入了一切。海洋本身是群青海洋,窗户是透明的:在拉阿环礁,我看到一只b海龟懒洋洋地沿着珊瑚礁壁(60、70、80英尺)下降,石ob最终蒸发到青金石的深处。色彩专家说,蓝色是精神的香脂,是一种视觉镇静剂。我是信徒。在一个月中,有不止一次我在马尔代夫豪华的私人岛屿度假胜地中度过,一次又一次追踪延伸的日期和日期。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2004年第sup期|p.92-97|共6页
  • 作者

    Gary Walther;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号