首页> 外文期刊>Forbes >Mass Intelligence
【24h】

Mass Intelligence

机译:大众情报

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When google finally gets its gargantuan market capitalization later this year, it will turn its founders into billionaires and make individual investors everywhere swoon. But it will also validate an idea: The most valuable resource on the Internet is the collective intelligence of everyone who uses it. Google has succeeded for a simple reason: It regularly finds the Web pages that are most valuable and puts them at the top of the list. The heart of the technology that lets it do this is the PageRank algorithm (after cofounder Larry E. Page), which essentially asks Web page producers to vote on which other pages are most worthwhile. Each link to a page counts as a vote. Google is a republic, rather than a pure democracy; sites that have more links into them are effectively given more voting power. But the principle is fundamentally democratic―let the masses decide. Given the Wild West nature of the Web, you'd think that this would lead to chaos or irrationality. Instead, it leads to a remarkable order.
机译:当Google于今年晚些时候最终获得巨大的市值时,它将把其创始人变成亿万富翁,并使各地的个人投资者都陷入困境。但这也将验证一个想法:Internet上最有价值的资源是使用它的每个人的集体智慧。 Google成功的原因很简单:它会定期查找最有价值的网页,并将其放在列表的顶部。能够做到这一点的技术的核心是PageRank算法(在联合创始人拉里·E·佩奇之后),该算法本质上是要求网页生产者对哪些页面最有价值进行投票。指向页面的每个链接都计为投票。 Google是共和国,而不是纯粹的民主国家;具有更多链接的网站实际上具有更大的投票权。但是,该原则从根本上讲是民主的-由群众决定。鉴于网络的狂野西部性质,您会认为这将导致混乱或不理性。相反,它导致了一个非凡的订单。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号