首页> 外文期刊>Forbes >Shootout In Hollywood
【24h】

Shootout In Hollywood

机译:好莱坞大战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Dennis weaver is 80 years old now,, but he still resembles the familiar lanky, mustachioed cowboy cop he played on McCloud, a TV series that ran all of seven seasons before getting canceled by NBC in 1977. Today Weaver lives in the House That Reruns Built―a comfortable beachfront home in Malibu, Calif. Under Hollywood's standard union contract he still collects periodic residual checks from 45 episodes of McCloud. Though the show ended decades ago, the checks will keep flowing for the rest of his life, thanks to a contract provision he personally negotiated for all actors as president of the Screen Actors Guild in the mid-1970s. Hollywood studios and producers pay out $2 billion a year in residual fees, a virtual corporate welfare system tha harks back to the dawn of radio in the 1940s. The revenue flow amounts to a small trickle for most of the thousands of actors, writers, directors and stuntmen eligible for payment, but it underscores everything that is upside down about the economics of Hollywood. In what other business do you get paid handsomely for a day's work―and then keep getting paid over and over again for years to come?
机译:丹尼斯·韦弗(Dennis weaver)现在已经80岁了,但是他仍然像他在McCloud上扮演的那种瘦长,胡子must的牛仔警察那样,这部电视连续剧连续七季播出,并在1977年被NBC取消。在加州马里布(Malibu)建了一座舒适的海滨房屋。根据好莱坞的标准工会合同,他仍然从45集McCloud中定期收集剩余支票。尽管该节目在几十年前就结束了,但由于他是在1970年代中期亲自担任所有演员担任电影演员协会主席的合同条款,因此支票将在他的余生中一直流淌。好莱坞的制片厂和制片人每年要支付20亿美元的剩余费用,这是一种虚拟的企业福利系统,可以追溯到1940年代广播的曙光。对于有资格获得报酬的成千上万的演员,作家,导演和替身演员中的大多数来说,收入流都是一笔小小的trick滴,但它突显了好莱坞经济倒挂的一切。在其他工作中,您一天的工作收入可观吗?然后在接下来的几年里不断重复获得报酬?

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2004年第12期|p.58-60|共3页
  • 作者

    SETH LUBOVE;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号