【24h】

Game Boy

机译:掌上游戏机

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Board games seem so quaint these days. How can family Monopoly compete with PlayStation and Xbox? Predictably, board- and card-game sales are down 14% this year. Australian entrepreneur Shane Yeend, 37, wants to recharge the stagnant $1 billion (sales) industry: Put board games on DVDs and play them using your remote. Maybe then you can get your kids to play a game together.
机译:如今,棋盘游戏显得如此古朴。家庭大富翁如何与PlayStation和Xbox竞争?可以预见的是,今年棋盘和纸牌游戏的销售额下降了14%。 37岁的澳大利亚企业家Shane Yeend希望为停滞不前的10亿澳元(销售)行业重新充电:将棋盘游戏放到DVD上,然后使用遥控器进行播放。也许这样您就可以让孩子们一起玩游戏。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2004年第11期|p.56|共1页
  • 作者

    Evan Hessel;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号