首页> 外文期刊>Forbes >Must the Whole World Speak English?
【24h】

Must the Whole World Speak English?

机译:全世界必须说英语吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The french educational world is convulsed by a report on the future of its school system. A commission headed by education expert Claude Thelot has recommended that the teaching of English be mandatory in all French schools and that it be accorded the same importance as the French language and mathematics. The commission takes the position that English is now the "language of international communication" and that French young people must be taught to speak and write it fluently. Another report on the level of knowledge of English attained by youngsters in eight European countries gives France the lowest rating, claiming the French actually regressed between 19% and 2002. The Spanish, traditionally the least polyglot of western European nationalities, are now doing better than the French. Under a 1990 law, all Spanish schoolchildren are now taught a foreign language (98% choose English) from the age of 8 and in some regions start at 6. In the Madrid region there are 26 bilingual schools and colleges in which courses—with the exception of Spanish literature and mathematics—are taught in English; by 2007 there will be 110.
机译:法国教育界因其学校系统的未来而感到震惊。由教育专家克劳德·特洛特(Claude Thelot)领导的委员会建议,在所有法语学校中,英语教学必须是强制性的,并且与法语和数学一样重要。该委员会的立场是,英语现在已成为“国际交流的语言”,必须教导法国年轻人说流利的英语。另一个有关八个欧洲国家的青少年英语知识水平的报告给出了法国最低的评分,声称法国实际上退步了19%到2002年。西班牙是传统上西欧国籍最少的民族,如今的表现要好于法国人。根据1990年的法律,现在所有西班牙小学生都从8岁开始接受外语教学(98%的学生选择英语),在某些地区,他们的教育始于6岁。在马德里地区,有26所双语学校和学院开设课程,其中包括西班牙文学和数学除外-以英语授课;到2007年将有110个。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号