【24h】

Woo-Hoo!

机译:呜呜!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bill Nguyen wants to par-tee. After taking his software outfit, ven, through three of the toughest years in high-technology history, the Silicon Valley entrepreneur recently hired a well-known band, an expensive music hall and a whole lot of food and drink, paying $40,000 of his own money for the pleasure. "Six months ago it would have been paper cups and trail mix," says Nguyen, 32, who made more than $100 million in the last boom. "I'm just not going to hold back anymore." He told his 85 employees that if they can increase Seven's revenues by 40% this year, he'll fly them to Hawaii's Ritz-Carlton for a week. Bubbly is breaking out all over high tech's heartland. Buoyed by a booming Nasdaq, signs of increased corporate spending and sheer boredom with being gloomy, Silicon Valley is coming back.
机译:比尔·阮(Bill Nguyen)想参加三分球。经历了高科技史上最艰难的三年之后,这位硅谷企业家最近接管了他的软件公司,最近他雇用了一个知名乐队,一个昂贵的音乐厅和很多食品和饮料,自己支付40,000美元赚钱的乐趣。 32岁的Nguyen说:“六个月前应该是纸杯和混合果汁,”他在上一次繁荣时期赚了超过1亿美元。 “我不会再忍住了。”他告诉他的85名员工,如果他们今年能够增加Seven的收入40%,他将把他们飞往夏威夷的丽思卡尔顿酒店一周。 Bubbly正在遍布高科技的心脏地带。硅谷受到蓬勃发展的纳斯达克(Nasdaq),企业支出增加的迹象以及令人沮丧的无聊的提振,硅谷又回来了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号