首页> 外文期刊>Forbes >Protecting the Family Jewels
【24h】

Protecting the Family Jewels

机译:保护家庭珠宝

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The printer cartridge busi-ness makes up in cash what it lacks in glamour. Every year people buy $40 billion worth of ink and toner, that sooty mix of pigment and magnesium powder used in laser printers. At Lexmark, the nation's second-largest printermaker, ink and such made up half of the company's $4 billion revenue last year and fetched the bulk of its $370 million profit. Good luck keeping the cash box. The billion-dollar fiefdoms dominated by Lexmark, Hewlett-Packard, Epson, Canon and other large printer manufacturers are under attack from thousands of small aftermarket outfits that collect empty cartridges and repair and refill them at a deep discount. Their share of the ink market is somewhere around 19%, says Lyra Research, with most of their captured territory falling in the corporate market, where orders can come in for thousands of refills at a time.
机译:打印机的业务量用现金来弥补缺少的魅力。每年人们购买价值400亿美元的墨水和墨粉,即用于激光打印机的颜料和镁粉的碳黑混合物。在美国第二大打印机制造商利盟(Lexmark),墨水等占该公司去年40亿美元收入的一半,并获得了3.7亿美元利润的大部分。祝你好运,保持现金箱。由利盟(Lexmark),惠普(Hewlett-Packard),爱普生(Epson),佳能(Canon)和其他大型打印机制造商主导的数十亿美元的小岛,正遭受成千上万个小型售后机构的攻击,这些机构会以低价出售收集空墨盒并进行修理和重新填充。 Lyra Research表示,他们在墨水市场的份额约为19%,而他们占领的大部分地区都属于公司市场,一次可以订购数千笔。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2003年第12期|p.6668|共2页
  • 作者

    TOMAS KELLNER;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号