首页> 外文期刊>Forbes >Bull's-Eye
【24h】

Bull's-Eye

机译:靶心

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Selwyn paskowitz was driving six years ago when suddenly out of his left eye he saw roadside lamp poles freakishly warp. Less than a year later Paskowitz could no longer make out people's faces, and dusky blotches like something out of a Mark Rothko painting marred his central vision. "It was annoying," says the 65-year-old retired naval officer, a bit stoically. Paskowitz is one of nearly 9 million Americans suffering from age-related macular degeneration, or AMD, the leading cause of blindness in people over 50. Eight out of ten people with AMD have the milder, "dry" form of the disease, but that can develop into the more serious, "wet" form of AMD that accounts for 90% of the afflicted population's vision loss. AMD can distort and block central vision within days of its onset, or slowly darken the world over years. The television drama ER ran a purplish three-episode story with Bob Newhart playing a builder of architectural models who develops AMD, descends into depression and finally puts a gun to his head. While there is no cure, sufferers can still see well from the periphery and may be affected in only one eye.
机译:塞尔温·帕斯科维茨(Selwyn paskowitz)六年前开车时,突然左眼看不见路旁的灯柱异常弯曲。不到一年后,帕斯科维兹(Paskowitz)不再能辨认出人们的脸庞,像马克·罗斯科(Mark Rothko)画中的东西一样的昏暗斑点损害了他的中心视野。这位65岁的退休海军军官有点讽刺地说道:“这很烦人。” Paskowitz是近900万患有与年龄有关的黄斑变性或AMD的美国人之一,AMD是50岁以上人群失明的主要原因。十分之八的AMD患者患有较轻度的“干燥”疾病,但是会发展成为更严重的“湿性” AMD,占受苦人群视力丧失的90%。 AMD可以在发病后几天内扭曲和遮挡中心视力,也可以在数年后使世界逐渐变暗。电视剧ER播出了一段紫色的三集故事,鲍勃·纽哈特(Bob Newhart)扮演建筑模型的构建者,他开发了AMD,陷入了萧条,最后持枪射击。虽然无法治愈,但患者仍然可以从周围看到良好的影像,并且可能只受到一只眼睛的影响。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2003年第13期|p.232234|共2页
  • 作者

    ZINA MOUKHEIBER;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号