首页> 外文期刊>Forbes >THE TWO SICK MEN OF EUROPE
【24h】

THE TWO SICK MEN OF EUROPE

机译:欧洲的两个病夫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Americans are increasingly mystified by the European Union―and no wonder. It purports to be an alternative center of economic and political authority to the United States, to challenge the U.S.' title as sole superpower, and certainly there is an undertone of anti-Americanism in many of its pronouncements. Yet most of the EU's actions tend to promote European weakness rather than strength. EU regulations insist that workers, with their 35-hour workweek, do less and less, yet the cost of employing them rises steadily. Welfare provisions paid by corporations now exceed nominal wages. As a result unemployment is high throughout the EU (Britain being an exception), growth tiny or nonexistent, and investment low. On the military side, EU forces (with Britain again a notable exception) are small, badly equipped, ill-trained and poorly motivated. Plans for a "European force" capable of operating by land or sea anywhere in the world are political hot air. They do not exist―even on paper.
机译:美国人越来越被欧盟迷住了,这也就不足为奇了。它声称是美国的替代性经济和政治权威中心,以挑战美国。作为唯一的超级大国,反美主义的许多宣言中肯定有其反面含义。然而,欧盟的大多数行动倾向于加剧欧洲的弱点而不是力量。欧盟法规坚持要求工人每周工作35小时,其工作越来越少,但雇用他们的成本却在稳步上升。公司支付的福利规定现在超过名义工资。结果,整个欧盟的失业率很高(英国是一个例外),增长很小或根本不存在,投资也很低。在军事方面,欧盟部队(再次是英国,这是一个明显的例外)规模小,装备差,训练有素且动机不足。能够在世界任何地方通过陆路或海上行动的“欧洲力量”的计划都是政治热点。它们不存在-即使在纸上。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2002年第13期|p.41|共1页
  • 作者

    Paul Johnson;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号