首页> 外文期刊>Forbes >Bear Market Winners
【24h】

Bear Market Winners

机译:熊市赢家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Not everyone has lost money in this bloody bear market, which has cost the S&P 500 40% and the Nasdaq Composite a ghastly 75%. Aside from short-sellers and goldbugs, there's an elite corps of mutual funds that are in positive territory over these 28 months since the market carnage began in March 2000. Our heroes have a common theme: value investing. They didn't get swept up in Net-mania, and they have ridden once-unloved companies to gratifyingly comfortable profitability. Charles Royce, for instance, was not long ago the butt of jokes, with his old-fashioned bow tie and his old-fashioned focus on solid companies with good track records (FORBES, Apr. 29). Well, who's laughing now? Royce's Total Return Fund has clocked an annual 13% gain since the market cracked. And it has done so with no sales load and a decent (1.24%) annual expense ratio, meaning his investors get to keep more of the fund's bounty.
机译:在这个血腥的熊市中,并非所有人都蒙受了损失,这使标普500指数损失了40%,纳斯达克综合指数损失了75%。除了卖空者和金龟子之外,自2000年3月市场大屠杀以来的28个月中,还有一支精明的共同基金团队在积极地盘中。我们的英雄有一个共同的主题:价值投资。他们并没有在Net-mania上大吃一惊,他们曾经一度不受欢迎的公司让他们满意地获得了令人满意的利润。例如,查尔斯·罗伊斯(Charles Royce)不久前就开玩笑了,他的老式领结和老式的重点是拥有良好业绩的坚实公司(《福布斯》,4月29日)。好吧,谁在笑?自市场破裂以来,罗伊斯(Royce)的总回报基金(Total Return Fund)每年增长13%。这样做的结果是没有销售负担,年支出比率也不错(1.24%),这意味着他的投资者可以保留更多的资金。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号