首页> 外文期刊>Forbes >Buy High, Sell Low
【24h】

Buy High, Sell Low

机译:高买低卖

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It was a bum steer, twice over. as investors in Capital Crossing Bank watched their stock lose 80% of its value in a yearlong slide, analysts told them to keep buying. Then last summer the professionals reversed and started rating the Boston bank's stock "neutral" or "hold," which is Street-speak for "sell." The timing was near perfect-for contrarian investors. Within weeks the shares hit a two-year low. Those smart enough to buy when they were told to sell have doubled their money.
机译:这是一次令人讨厌的转折,两次。分析师告诉他们继续购买股票,这是因为Capital Crossing Bank的投资者看到他们的股票在过去一年中下跌了80%。然后,去年夏天,专业人士撤消了对波士顿银行股票的评级,并将其评级为“中性”或“持有”,这在街上被称为“卖出”。对于逆势投资者而言,时机已经接近完美。在几周内,股价跌至两年低点。那些被告知要出售时足够聪明的人将钱翻了一番。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2001年第14期|p.60|共1页
  • 作者

    BERNARD CONDON;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号