首页> 外文期刊>Forbes >When the Chips Are Down
【24h】

When the Chips Are Down

机译:芯片掉线时

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Still beloved by investors, Qualcomm doesn't find growth getting any easier. Qualcomm chairman irwin Jacobs has a problem. His company is riding high even in the continuing tech-stock carnage, trading at a lofty 43 times earnings despite taking a sharp dive in the past year. That owes largely to Qualcomm's extensive and pricey portfolio of patents on a wireless-transmission scheme known as CDMA (code division multiple access). Analysts estimate the firm collects a 4% royalty on the cost of a cell phone, reaping profits on a big share of the 400 million cell phones sold every year.
机译:高通公司仍然受到投资者的喜爱,并没有发现增长变得越来越容易。高通董事长欧文·雅各布斯(Irwin Jacobs)遇到了问题。即使在持续的科技股大屠杀中,他的公司也表现出色,尽管过去一年大幅跳水,但其市盈率却高达43倍。这在很大程度上归功于高通公司广泛而昂贵的专利技术,该专利技术涉及一种称为CDMA(码分多址)的无线传输方案。分析师估计,该公司收取一部手机成本的4%的专利使用费,从而在每年售出的4亿部手机中获得很大一部分利润。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2001年第11期|p.76|共1页
  • 作者

    ELISA WILLIAMS;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号