首页> 外文期刊>Forbes >Lying ahead
【24h】

Lying ahead

机译:躺着

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For as long as I can remember, I have been an inveterate liar. Yes, it's true: I lie all the time, on application forms and in conversations and even on my tax returns. It gives me deep, perverse pleasure, and anyway I can't seem to help myself. I've lied about experiences I've had, things I've done, places I've been. For example, I never visited Prague in 1988. I don't know how to snowboard. I can't do calculus. I didn't win a bicycle race in high school, and my osso buco is not so much widely acclaimed as nonexistent. I'm a liar.
机译:在我所记得的时间内,我一直是个骗子。是的,这是真的:我一直都在撒谎,在申请表,对话中,甚至在我的纳税申报单上。它给了我深刻而反常的愉悦,无论如何我似乎都无法帮助自己。我对自己的经历,所做的事情和去过的地方撒谎。例如,我从未在1988年访问过布拉格。我不知道如何滑雪。我不能做微积分。高中时我没有赢得自行车比赛的胜利,而我的osso buco并没有因此而广受赞誉。我是个骗子。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2000年第12期|p.A87-A88A90|共3页
  • 作者

    Mark Kingwell;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号