首页> 外文期刊>Forbes >Floating Island
【24h】

Floating Island

机译:浮岛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Today's houseboats have slipped all moorings to bohemia. "Quaint" they're not, but they easily accommodate all three generations of a family at once—plus jet skis, water slides and dumbwaiters. When computer executive peter Wenzel, 45, feels the need for a weekend getaway with his wife and their three young kids, he heads for the shores of Kentucky's Lake Cumberland. But the Wenzels' destination isn't some cookie-cutter condo. It's their houseboat, Stickers!
机译:如今的船屋已将所有的系泊设备滑到波西米亚。他们不是“古雅”的人,但是他们可以轻松地一次容纳一个家庭的所有三代人—加上摩托艇,滑水橇和哑巴服务员。现年45岁的计算机主管彼得·温泽尔(Wenzel)感到有必要与他的妻子和他们的三个小孩度过一个周末,他便前往肯塔基州坎伯兰湖的岸边。但是,温泽兹的目的地不是一些切饼干的公寓。是他们的船屋,贴纸!

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号