...
机译:操作叙事:塔哈尔·本·杰洛恩(Tahar Ben Jelloun)的两部长篇小说中关于性别与残疾的话
SUNY-BuffaloDepartment of Romance Languages and LiteraturesNorth CampusBuffaloNY 14260–4620USA;
机译:“为了世界文学”:塔哈尔·本·杰洛恩(Tahar Ben Jelloun)的《 Partir》
机译:Tahar Ben Jelloun的《 La Nuit de l'erreur》中的色情,神秘主义和解放,或活跃的女性性爱案例
机译:杰玛·埃夫纳广场(Jemaa el-Fnaa Public Square):本·杰洛恩(Ben Jelloun)的《沙儿》和《神圣之夜》的文化和文学渊源
机译:从超文本到超尺寸Neptunia:VR视觉小说的未来:分支路径叙事游戏的新技术潜力
机译:弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)的“美国作品”和塔哈尔·本·杰洛恩(Tahar Ben Jelloun)的小说中的孤独和对幸福的追求。
机译:对图形小说中吸烟的描绘/漫画书籍:一张图片胜过千言万语
机译:本·奥克里(Ben Okri)和塔哈·本·杰洛(Tahar ben Jelloun)的四部长篇小说中的身份认同