【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Noch vor kurzem geisterte ein angeblich bevorstehendes Verbot von Ölheizungen durch die Medien. Die verkürzte Darstellung der Regelungen im neuen Gebäudeenergiegesetz führte bekanntermaßen zu viel Verunsicherung bei den Endverbrauchern. Die Branche hat alle Mühe, die entstandene Verwirrung wieder zu beseitigen. Nun folgt in der Berichterstattung zu den Auswirkungen des ab Januar 2021 in Deutschland geltenden Brennstoffemissionshandelsgesetzes (BEHG) offenbar die nächste Auflage des Verwirrspiels. In vielen Headlines ist zu lesen, welche Kostensteigerung die zusätzliche CO_2-Abgabe für Benzin, Diesel und Heizöl bringen wird.
机译:据称即将禁止通过媒体加油器禁止。已知缩短了新建筑能源网中规定的陈述是最终用户的不确定性。该行业难以消除所产生的混乱。遵循下一代版本,在报告德国1月2021年的燃油排放法(BEGG)的影响中的困惑。在许多标题中,应阅读哪些成本增加将为汽油,柴油和燃料油带来额外的CO_2征收。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号