【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1.現状のリチウムイオン電池を超える性能を有した次世代蓄電池の開発は,今後のエネルギー問題を解決する上で大きな役割を担う重要なテーマです。2013年度から政府も次世代蓄電池の研究を加速すベく動き出しているようです。2.ボーイング787でのトラブルなど.既に製品化され様々な機器に搭載されているリチウムイオン電池の問題が発覚する中,次世代蓄電池研究では実用化に迫る成果も発表されつつあり,期待は高まるばかリです。3.そう言えばスマートフォンの電池の減リりが.新型に機種変更をしてからあまり気にならなくなった気がします。日々進歩する技術の恩恵を知らず知らずの内に受けているのだと,この仕事に携わって実感するようになリました。
机译:1.开发性能超越当前锂离子电池的下一代蓄电池是一个重要主题,它将在解决未来的能源问题中发挥重要作用。自2013财年以来,政府似乎已开始加快对下一代蓄电池的研究。 2.波音787等的问题。随着锂离子电池已经商业化并安装在各种设备中的问题被发现,下一代蓄电池的研究也宣布了接近实际应用的结果,并且人们的期望也在不断提高。这很傻。 3.这让我想起了我的智能手机的电池电量低,自从更改新型号以来,我认为并没有引起多少注意。我逐渐意识到,由于参与了这项工作,所以我在不知不觉中获得了日新月异的技术带来的好处。

著录项

  • 来源
    《機能材料》 |2013年第6期|A1-A1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号