【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

便利な世の中になった…と思う。連れ合いをなくしたウチのおじいちやんも、それまで家事は他人任せだったにも関わらず、この10年、ほとんど子供たちの世話にならずとも、なんとか生きていけている。しかし、である。手間も費用もかけずに、好きなものだけを、三度三度の食事としてとったツケがやってきた。それは、端から見ていた者としては、結果を聞かなくても、10年の体型の変化で十分納得のできるものであった。
机译:我认为这是一个方便的世界...我的叔叔失去了同伴,即使他几乎没有照顾孩子,尽管已经离开家务了一段时间,但他已经设法生活了近十年。但。我只能三餐或三餐就吃自己喜欢的东西,而无需付出任何努力或花费。对于那些从头开始关注它的人来说,它十年来一直令人信服,但却没有听到结果。

著录项

  • 来源
    《健康保険》 |2009年第12期|74|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号