首页> 外文期刊>Hotels >CORDIS HAS HEART
【24h】

CORDIS HAS HEART

机译:柯迪斯有心脏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Langham Hospitality Group, Hong Kong, has introduced Cordis Hotels and Resorts. CEO Robert Warman expects to develop the brand with a combination of new-build and conversion projects in Asia and North America, with thefirst hotel set to open this May in Hong Kong. Cordis, derived from the Latin term for "heart," already has management deals and letters of intentto open eighthotels within three years, including two in Shanghai, one each in three additional Chinese cities, and in Bali and Sri Lanka. "I think we can develop 25 overfourto five years. It's especially a value proposition in China," Warman says. Warman, who recently hired Phil Keb from Commune Hotelsto become EVP of development for the Americas and Europe, did not rule out a portfolio acquisition to spur Cordis growth.
机译:香港朗廷酒店集团已推出Cordis酒店及度假村。首席执行官罗伯特·沃曼(Robert Warman)希望通过在亚洲和北美的新建和改建项目相结合来发展该品牌,首家酒店将于今年五月在香港开业。 Cordis源自拉丁语中的“心脏”一词,已经在三年内达成了管理协议和意向书,将在八家酒店开业,其中包括两家在上海,在另外三个中国城市各一家,以及在巴厘岛和斯里兰卡。沃曼说:“我认为我们可以在25至4至5年内发展。这在中国尤为重要。”沃曼(Warman)最近不排除从公社酒店(Commune Hotels)聘请菲尔•基布(Phil Keb)成为美洲和欧洲发展执行副总裁的想法,他并不排除收购投资组合来刺激Cordis的增长。

著录项

  • 来源
    《Hotels》 |2015年第2期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号