首页> 外文期刊>Hotels >A Glass Menagerie
【24h】

A Glass Menagerie

机译:玻璃动物园

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Chefs know that diners eat with their eyes. The same is true about cocktail drinkers. For that reason, hotel bars and lounges around the world are showing off craft and signature drinks in inventive glassware. On the cool list: stemless glasses, wide-mouthed tumblers and freezable beer mugs, as well as classic Champagne flutes and martini glasses. "Next to the ice, the glass is one of the most important components of a cocktail," says Bridget Albert, author of "Market Fresh Mixology: Cocktails for Every Season" and director of mixology for Southern Wine and Spirits of Illinois.
机译:厨师知道,食客们用眼睛吃饭。鸡尾酒饮用者也是如此。因此,世界各地的酒店酒吧和酒廊都在用新颖的玻璃器皿炫耀手工艺品和招牌饮品。最酷的清单是:无杆玻璃杯,宽口玻璃杯和可冷冻啤酒杯,以及经典的香槟杯和马提尼酒杯。布里奇特·阿尔伯特(Bridget Albert)说:“在冰旁边,玻璃是鸡尾酒最重要的成分之一,”布里奇特·阿尔伯特(Bridget Albert)说,它是伊利诺伊州南部葡萄酒和烈酒的混合学总监。

著录项

  • 来源
    《Hotels》 |2011年第9asuppla期|p.22-23|共2页
  • 作者

    Lisa Bertagnoli;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号