首页> 外文期刊>Hotels >Asian Fusion
【24h】

Asian Fusion

机译:亚洲融合

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Japanese restaurants in the U.S. have definitely raised the design bar, with such heavy-hitters as Tadao Ando and Philippe Starck completing commissions in New York (Mprimoto) and Los Angeles (Katsuya). At home in Asia, however, Japanese dining hasn't undergone the same reinvention. Interiors largely adhere to a traditional sensibility—shoji screens, tatami mats.
机译:美国的日本餐厅肯定提高了设计标准,安藤忠雄(Tadao Ando)和菲利普·斯塔克(Philippe Starck)这样的大人物在纽约(Mprimoto)和洛杉矶(Katsuya)完成了委托。但是,在亚洲,日本人的用餐方式并未完全相同。内饰在很大程度上遵循了传统的感觉,即屏风屏风,榻榻米。

著录项

  • 来源
    《Hotels》 |2007年第7期|p.66(A)-19-66(A)-2266(A)-2466(A)-26|共6页
  • 作者

    Andrew Yang;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 生活服务技术;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号