...
首页> 外文期刊>Housing and development reporter >Appendix 18FF Native American Housing Assistance and Self-Determination Act of 1996
【24h】

Appendix 18FF Native American Housing Assistance and Self-Determination Act of 1996

机译:附录181996年的《美国原住民住房援助和自决法》

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Congress finds that-rn(1) the Federal Government has a responsibility to promote the general welfare of the Nation-rn(A) by using Federal resources to aid families and individuals seeking affordable homes in safe and healthy environments and, in particular, assisting responsible, deserving citizens who cannot provide fully for themselves because of temporary circumstances or factors beyond their control;rn(B) by working to ensure a thriving national economy and a strong private housing market; andrn(C) by developing effective partnerships among the Federal Government, State, tribal, and local governments, and private entities that allow government to accept responsibility for fostering the development of a healthy marketplace and allow families to prosper without government involvement in their day-to-day activities;rn(2) there exists a unique relationship between the Government of the United States and the governments of Indian tribes and a unique Federal responsibility to Indian people;rn(3) the Constitution of the United States invests the Congress with plenary power over the field of Indian affairs, and through treaties, statutes, and historical relations with Indian tribes, the United States has undertaken a unique trust responsibility to protect and support Indian tribes and Indian people;rn(4) the Congress, through treaties, statutes, and the general course of dealing with Indian tribes, has assumed a trust responsibility for the protection and preservation of Indian tribes and for working with tribes and their members to improve their housing conditions and socioeconomic status so that they are able to take greater responsibility for their own economic condition;rn(5) providing affordable homes in safe and healthy environments is an essential element in the special role of the United States in helping tribes and their members to improve their housing conditions and socioeconomic status;rn(6) the need for affordable homes in safe and healthy environments on Indian reservations, in Indian communities, and in Native Alaskan villages is acute and the Federal Government should work not only to provide housing assistance, but also, to the extent practicable, to assist in the development of private housing finance mechanisms on Indian lands to achieve the goals of economic self-sufficiency and self-determination for tribes and their members; andrn(7) Federal assistance to meet these responsibilities should be provided in a manner that recognizes the right of Indian self-determination and tribal self-governance by making such assistance available directly to the Indian tribes or tribally designated entities under authorities similar to those accorded Indian tribes in Public Law 93-638 (25 U.S.C. 450 et. seq.).
机译:国会发现rn(1)联邦政府有责任通过使用联邦资源来帮助家庭和个人在安全,健康的环境中寻求负担得起的住房,从而促进国家(n)的整体福利。协助负责任,应得的,由于暂时情况或无法控制的因素而无法自给自足的公民;(b)通过努力确保国民经济蓬勃发展和强大的私人住房市场; (rn)通过在联邦政府,州,部落和地方政府与私人实体之间建立有效的合作伙伴关系,使政府能够承担起促进健康市场发展的责任,并允许家庭在没有政府干预的情况下繁荣发展。日常活动;(2)美国政府与印第安部落政府之间存在独特的关系,并且联邦政府对印度人民负有独特的责任;(3)美国宪法对国会进行了投资全权掌管印度事务领域,并通过条约,法令和与印第安部落的历史关系,美国承担了独特的信托责任,以保护和支持印第安部落和印第安人民; rn(4)国会通过条约,法规和与印第安部落打交道的一般过程,已经承担了保护和保存印第安人的信托责任。部落以及与部落及其成员合作改善住房条件和社会经济地位,以便他们能够对自己的经济状况承担更大的责任; rn(5)在安全健康的环境中提供负担得起的住房是美国在帮助部落及其成员改善住房条件和社会经济地位方面的特殊作用;(6)在印第安人保留地,印第安人社区和阿拉斯加土著村庄中,在安全健康的环境中需要可负担房屋的需求是急,联邦政府不仅应努力提供住房援助,而且还应在切实可行的范围内,协助在印度土地上发展私人住房融资机制,以实现部落的经济自给自足和自决的目标。及其成员; (7)应通过承认印第安人自决权和部落自治权的方式提供联邦援助以履行这些职责,方法是将此类援助直接提供给印第安部落或部落指定的实体,其授权类似于公法93-638(25 USC 450等)中的印第安部落。

著录项

  • 来源
    《Housing and development reporter》 |2009年第1期|574-586588-618|共44页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号