【24h】

Evaluating readability

机译:评估可读性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Readability formulas have drawbacks when used with persons who are not fluent in English. Most such formulas depend upon the assumptions that longer words and longer sentences are more difficult than those which are not. The author asserts that these assumptions do not hold, and that there are other factors which contribute to relative difficulty when dealing with nonfluent readers. Vocabulary, sentence structure, text organization, and presentation, factors affecting readability that can be controlled by the writer, are discussed.
机译:与不懂英语的人一起使用时,可读性公式有缺点。大多数这样的公式取决于以下假设:较长的单词和较长的句子比没有的单词和句子更难。作者断言这些假设不成立,还有其他一些因素在与非流利的读者打交道时也带来了相对的困难。讨论了词汇,句子结构,文本组织和表示形式以及影响作者可以控制的可读性的因素。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号