...
首页> 外文期刊>IFR >DOWN, BUT NOT STOPPED
【24h】

DOWN, BUT NOT STOPPED

机译:向下,但不停止

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The landing after an instrument approach can be utterly uneventful, or bend metal and, sometimes, claim lives. The pitfalls of the transition from instruments to pavement are rarely given more than a passing mention in training. Some items involve pure physics and math; some are just the urge for that ven-ti mocha frappachino from Starbucks after hours in the soup. Either way, ignore this thinking at your peril.
机译:仪表进近后的着陆可能完全平稳,或弯曲金属,有时甚至夺去生命。从器械到人行道的过渡陷阱很少在培训中被提及。有些项目涉及纯粹的物理和数学;有些则涉及到物理。有些只是在喝完汤后从星巴克(Starbucks)买到的ven-mo mocha frappachino的冲动。无论哪种方式,请忽略这种想法,后果自负。

著录项

  • 来源
    《IFR》 |2011年第7期|p.19-21|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号