...
【24h】

GOING UNDERGROUND

机译:进入地下

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Principal Engineer (Fire Safety) for London Underground (LU) Martin Weller kicked off the one-day seminar with some history on the world's first underground railway London Underground (LU) stalled life in 1863 and will be celebrating its 150th year anniversary in 2013. LU caters for lbn passenger journeys per year - the same number of journeys as the rest of the mainland UK's rail put together -along 402km of track and on 511 trains. LU operates 260 stations, 181 of which are subsurface, and employs over 18,500 staff.
机译:伦敦地铁(LU)的首席工程师(消防安全)马丁·韦勒(Martin Weller)在世界上第一条地下铁路伦敦地铁(LU)于1863年停顿的生活中展开了具有一定历史的一日研讨会,并将在2013年庆祝其成立150周年。 LU每年可满足lbn旅客旅行需求-与英国大陆其他铁路总和的旅行次数相同-沿着402公里的轨道和511列火车。 LU拥有260个工作站,其中181个位于地下,雇用18,500多名员工。

著录项

  • 来源
    《Industrial fire journal》 |2011年第86期|p.34-37|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号