首页> 外文期刊>Information Processing & Management >Concept integration of document databases using different indexing languages
【24h】

Concept integration of document databases using different indexing languages

机译:使用不同的索引语言对文档数据库进行概念集成

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

An integrated information retrieval system generally contains multiple databases that are inconsistent in terms of their content and indexing. This paper proposes a rough set-based transfer (RST) model for integration of the concepts of document databases using various indexing languages, so that users can search through the multiple databases using any of the current indexing languages. The RST model aims to effectively create meaningful transfer relations between the terms of two indexing languages, provided a number of documents are indexed with them in parallel. In our experiment, the indexing concepts of two databases respectively using the Thesaurus of Social Science (IZ) and the Schlag-wortnormdatei (SWD) are integrated by means of the RST model. Finally, this paper compares the results achieved with a cross-concordance method, a conditional probability based method and the RST model.
机译:集成信息检索系统通常包含多个数据库,这些数据库的内容和索引不一致。本文提出了一种基于集合的粗略传输(RST)模型,用于使用各种索引语言集成文档数据库的概念,以便用户可以使用任何当前的索引语言在多个数据库中进行搜索。 RST模型旨在有效地在两种索引语言的术语之间创建有意义的转移关系,前提是要用它们并行索引许多文档。在我们的实验中,通过RST模型整合了分别使用社会科学词库(IZ)和Schlag-wortnormdatei(SWD)的两个数据库的索引概念。最后,本文比较了交叉一致性方法,基于条件概率的方法和RST模型所获得的结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号