机译:跨语言信息检索的技术问题:回顾
Surudadai Univ, Fac Cultural Informat Resources, Hanno, Saitama 3578555, Japan;
cross-language information retrieval; machine translation; word sense disambiguation; language model; CLEF 2001; QUERY-TRANSLATION; CORPORA; DISAMBIGUATION; RESOURCES; CLEF-2001; ENGLISH; SYSTEM; CORPUS; TRACK;
机译:在技术文档的跨语言信息检索中翻译复合词
机译:哪种用户交互方式可用于跨语言信息检索?设计问题与思考
机译:阿拉伯语跨语言信息检索:回顾
机译:回顾有效构建自动抄表系统的技术问题
机译:对涉及非自卑性试验的问题的审查:对研究设计特征,样本量和分析问题的审查。
机译:使用Web资源克服跨语言医学信息检索的术语障碍
机译:跨语言信息检索的技术问题:综述