首页> 外文期刊>Information today >Truly Global Content Requires Holistic Localization Effectiveness
【24h】

Truly Global Content Requires Holistic Localization Effectiveness

机译:真正的全球内容需要整体本地化效果

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Speaking the customer's language in each market is the business-critical commitment that product leaders, content managers, and experience designers must deliver on. If you are in these shoes, you know it is easier said than done, as it involves a number of underlying local challenges that must be addressed up front to debunk simplistic assumptions and to follow a customer-centric course of action. Being successful often comes down to closing the gap between living with a couple of minor mistakes and avoiding a complete failure.
机译:在每个市场上讲客户的语言是产品领导,内容管理人员和体验设计人员必须提供的业务关键承诺。如果你在这些鞋子里,你知道它说更容易,因为它涉及必须在揭穿揭幕性的情况下解决的许多潜在的地方挑战,并遵循以客户为中心的行动课程。成功往往会归结为依靠几个小错误的生活与避免完全失败的差距。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号