首页> 外文期刊>Information today >Born to Play It Out
【24h】

Born to Play It Out

机译:天生就玩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As I stood at the 12th-floor window of a London hotel recently, I balanced my laptop on the window ledge. I was trying to pick up the wireless signal of belkin57, the one unsecured wireless network in range.rnAlthough the transfer speeds were slow at times, and the signal came and went depending on the time of day and the prevailing weather conditions, that free Wi-Fi at least provided some connectivity, which is more than I can say for the hotel's LAN.rnStanding by the window, I recalled a night not long ago (but probably a lifetime in dog years), when I sat on the floor of a hotel in Central Europe with a fat phonebook open in front of me. I was scanning through all the introductory material in the book as I tried to find the landline number to dial for an international operator.rnEven when the Wi-Fi is lousy, I have to remember that this is not as bad as it used to be; nothing is. In fact, things in the techno space are pretty good overall, if they would just quit changing.
机译:最近,当我站在伦敦一家酒店的12层窗户时,我将笔记本电脑放在窗台上。我试图接收belkin57的无线信号,这是范围内的一个不安全的无线网络。rn虽然传输速度有时会很慢,并且信号会根据一天中的时间和当时的天气状况来去去去,但免费的Wi -Fi至少提供了一些连通性,这比我对酒店LAN所能说的要多。rn站在窗户旁边,我回想起不久前的一个夜晚(但可能是一辈子的狗年),当时我坐在一个地板上。中欧的一家酒店,电话簿在我面前打开。当我尝试查找固定电话号码以拨打国际运营商时,我正在浏览本书中的所有入门资料。rn即使Wi-Fi糟糕,我也要记住,这并不像以前那样糟糕;没有什么是。实际上,如果不放弃更改,那么技术领域的整体情况就相当不错。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号