【24h】

Zeitenwende

机译:时代的转折

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Es sind gute Ergebnisse in der Bilanz, die zuletzt von den Häfen, an der Küste ebenso wie im Binnenland, für das vergangene Jahr vorgelegt werden. Trotz der wirtschaftlichen Widrigkeiten und der Wetterkapriolen. Doch die Stagnation oder gar der Rücklauf beim Güterumschlag gibt zu denken. Die Zeiten des Mengenwachstums sind ganz offensichtlich vorbei. Die Warnsignale kommen aus den Seehäfen. Zwar steigt die ins Hinterland transportierte Gütermenge noch an. Es werden zu Land und zu Wasser weiter neue Verbindungen geschaffen, die Impulse setzen. Doch die Zahl der Container wächst nur noch langsam, wenn überhaupt. Und der Umschlag von klassischen Massengütern nimmt hierzulande eher ab.
机译:资产负债表中有良好的结果,最近一年来,沿海和内陆的港口都在报告中。尽管经济逆境和多变的天气。但是停滞甚至货物处理的下降给了我们思考的理由。销量增长的时代显然已经结束。警告信号来自海港。运往内地的货物数量仍在增加。将继续在土地和水上建立新的联系,这将提供动力。但是,如果有的话,容器的数量正在缓慢增长。而且,在德国,经典散装货物的处理趋于减少。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号