【24h】

The Dissident

机译:持不同政见者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IN AUGUST SEVERAL HUNDRED neo-Nazis and white supremacists marched as part of a Unite the Right rally at the University of Virginia. The marchers shouted, "White lives matter!", "Jews will not replace us!", and "Heil Trump!" They clashed with coun-terprotesters. Violence ensued. A young woman, Heather Heyer, was killed and 19 others were injured after being struck by a car. Two state police officers died in . a related helicopter crash. The Southern Poverty Law Center said the Charlottes-ville rally was the largest white supremacist gathering in more than 40 years.
机译:8月,数百名新纳粹和白人至上主义者在弗吉尼亚大学举行了团结右翼集会。游行者大喊:“白色的生命很重要!”,“犹太人不会取代我们!”和“海尔·特朗普!”他们与反抗议者发生冲突。随后发生暴力。一名年轻女子希瑟·海耶尔(Heather Heyer)被汽车撞倒后被打死,另外19人受伤。两名州警察在死亡。相关的直升机坠毁。南部贫困法律中心说,夏洛茨维尔集会是四十多年来最大的白人至上主义者聚会。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号