...
【24h】

Hopes and Fears

机译:希望与恐惧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

By now the ritual of terror has become depressingly familiar. First, the confusion surrounding the initial reportsofexplosionsorshooting, then dread as the death toll mounts and the scale of the carnage becomes apparent. Eventually, CCTV images and other sources reveal the identities of the terrorists, and the blame game starts. In the case of the Brussels attacks, how could known accomplices of the Paris killers hide for months in their own neighborhoods? And if they could evade the authorities and launch a deadly assault, how many more might be laying in wait to do the same?
机译:到现在为止,恐怖仪式变得令人沮丧。首先,围绕爆炸或射击的最初报告的困惑,然后随着死亡人数的增加和屠杀规模的增加而感到恐惧。最终,闭路电视图像和其他来源揭示了恐怖分子的身份,并且开始了谴责游戏。如果发生布鲁塞尔袭击,已知的巴黎凶手的同伙如何在自己的社区中隐藏数月?如果他们能够逃避当局并发动致命袭击,那么还有多少人在等待这样做呢?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号