...
【24h】

POWER PLAYER

机译:电源播放器

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Since taking the helm of CIC in July 2013, Ding has restructured China's influential sovereign wealth fund by overhauling top management, shifting power over its $250 billion global portfolio from a handful of individual managers to investment teams, and conducting periodic audits to guard against corruption and conflicts of interest between managers and the investments they make. Current and former staff recall how in his first months on the job Ding asked someofthemoreseniorofCIC's400-plusemployees to submit "self criticism" reports reminiscent of the methods used in political purges duringMao Zedong's Cultural Revolution in the 1960s and 70s. Those who refused risked being shown the door. Those who complied had to detail all of their errors, apologize forthem and promise neverto repeat them.
机译:自2013年7月接任中投公司总裁以来,丁磊已经对中国有影响力的主权财富基金进行了重组,对高层管理人员进行了全面改革,将其2500亿美元的全球投资组合的权力从少数个人经理转移到投资团队,并进行定期审计以防止腐败和经理与他们进行的投资之间的利益冲突。现任和前任员工回忆起丁磊在任职的第一个月是如何要求中投公司400多名高级职员提交“自我批评”的报告,让人联想到毛泽东在1960年代和70年代的文化大革命期间进行政治清洗的方法。那些拒绝的人有被露面的危险。遵守这些规则的人必须详细说明所有错误,对正当性表示歉意,并保证永远不会重复。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号