...
【24h】

Heard on The Street

机译:听说在街上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As we were putting this issue to bed, the early-evening quiet was interrupted by chants from the streets below - "No justice, no peace" and "I can't breathe," among others - as demonstrators marched through NewYork City to protest the lack of indictments for the death of an unarmed black man who was manhandled by police for the alleged crime of selling loose cigarettes. Similar scenes have erupted across the country as the tragic case of Eric Garner - following a similar no-indictment verdict in the fatal shooting by police of a black man in Ferguson, Missouri - has brought fresh urgency to age-old concerns about justice and race in America.
机译:当我们把这个问题付诸实践时,傍晚的安静被以下街道的吟诵打断了:“没有正义,没有和平”和“我无法呼吸”,其中包括-示威者游行穿过纽约市以示抗议。缺乏针对一名手无寸铁的黑人的死亡的起诉书,该黑人因涉嫌销售散装香烟的罪行而被警察操纵。全国各地爆发了类似的场面,在密苏里州弗格森的一名警察致命射杀黑人时,埃里克·加纳(Eric Garner)惨案发生了类似的无起诉判决,这给历久弥新的紧迫感带来了新的紧迫感在美国。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号