...
【24h】

Homing In

机译:归巢

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Some global real estate investors and hedge funds steer clear of China, believing the nation is about to collapse as its property bubble bursts. Russell Platt, CEO of London-based Forum Partners, begs to differ. Platt, who has more than 30 years' experience in property finance and investment in Europe and North America, including a stint as head of the global real estate division of Morgan Stanley Asset Management, believes now is agood time for smart investors to look at Chinese real estate again. "We do not think there is a property bubble in China," says Platt, who co-founded Forum with two other partners in 2002. The firm, which manages $5 billion in real estate assets, has more than $560 million invested in China, where it began allocating funds in 2004. The country's residential property market slowed in 2014, Platt notes, mostly because of government efforts that included limiting purchases of second homes and forcing buyers to make down payments of at least 60 percent. Those rules were eased early this year, and markets are edging up again.
机译:一些全球房地产投资者和对冲基金避开中国,认为随着房地产泡沫破裂,中国即将崩溃。伦敦论坛合作伙伴(Forum Partners)首席执行官罗素·普拉特(Russell Platt)表示不同。普拉特在欧洲和北美地区拥有超过30年的房地产融资和投资经验,其中包括担任摩根士丹利资产管理公司全球房地产部门主管一职。他认为,现在是精明的投资者研究中国股市的好时机房地产。普拉特说:“我们认为中国没有房地产泡沫。”普莱特与其他两个合伙人于2002年共同创立了论坛。该公司管理着50亿美元的房地产资产,在中国的投资超过5.6亿美元,普拉特(Platt)指出,该国于2004年开始分配资金。2014年,该国的住宅房地产市场放缓,主要是因为政府的努力,包括限制购买第二套房子,并强迫买家支付至少60%的首付。这些规定在今年年初放宽了,市场再次开始上升。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号