...
【24h】

Getting Real

机译:变得真实

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The first immersive artis-tic experience we know of is the Chauvet-Pont-d'Arc Cave in France, painted 32,000 years ago. For legendary German filmmaker Werner Herzog, Chauvet provided a fascinating subject for his 2010 3-D documentary Cave of Forgotten Dreams, the first film of its kind to receive a widespread theatrical release. Herzog allowed images - of hunts, ceremonies and other aspects of ancient human life - to lift off the walls, inviting audiences almost to touch them. Forget the screen, the film wanted to say; forget everything except what you're seeing. Now imagine that you can take the cave and strap it over your eyes. The idea is a little silly, but it's close to an accurate analogy of virtual reality technology. The next generation of VR headsets utterly immerses users in the entertainment-movie, story or game-before them.
机译:我们知道的第一个沉浸式手工体验是法国的Chauvet-Pont-d'Arc洞穴,该洞穴画于32,000年前。对于传奇的德国电影制片人维尔纳·赫尔佐格(Werner Herzog)来说,乔维特(Chauvet)为他的2010年3D纪录片《被遗忘的梦之洞》提供了一个有趣的主题,这是同类电影中首部获得广泛戏剧发行的电影。赫尔佐格(Herzog)允许将狩猎,仪式和古代人类生活的其他方面的图像抬高墙壁,几乎吸引观众触摸它们。电影想说的是忘记屏幕了。忘记除了您所看到的一切。现在想象一下,您可以把这个山洞绑在眼睛上。这个想法有点愚蠢,但它接近于虚拟现实技术的精确比喻。下一代VR头戴式耳机完全可以让用户沉浸在娱乐电影,故事或游戏之前。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号