...
【24h】

Diplomatic Error

机译:外交错误

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

China and India are vital to America's future prosperity, though you'd never know It from looking at the State Department's org chart, The U.S. has 109 embassies and consulates In countries of the Western Hemisphere and the European Union, or one for every 10 million residents, but in China and India - home to more than one third of the world's population - It has only 11 outposts, or one for every 200 million Chinese and 240 million Indians, accord-Ing to a report by William Antholis, managing director of the Brooklngs Institution, a Washington think tank, Hanging out a few more shingles In both nations could boost Investment and trade, the analyst says.
机译:中国和印度对美国的未来繁荣至关重要,尽管从国务院的组织结构图上您永远不会知道,美国在西半球和欧盟的国家有109个大使馆和领事馆,或者每千万人中有一个人口众多,但在中国和印度(全球人口三分之一以上的国家),它只有11个前哨站,或者说,每2亿中国人和2.4亿印度人中就有一个前哨站。这位分析师说,华盛顿智囊团布鲁克林学会(Brooklngs Institution)在这两个国家中多打些木瓦可以促进投资和贸易。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号