...
【24h】

BULL MARKET

机译:牛市

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

No one can accuse Tony Hayward ofcourting popularity. Ayear after whining that "I would like my life back" as he toured an oil-slicked Louisiana beach in the wake of 2010's Deepzvater Horizon disaster, the former BP chief executive found a new way to show off his vast sense of entitlement. Hayward joined forces with partners, including a senior Goldman Sachs Group alumnus and a scion of the Rothschild dynasty, to launch Vallares, a London-based shell company that raised £ 1.3 5 billion ($2.18 billion) in an initial public offering on the London StockExchange in June. Already inviting criticism by consorting with bankers, he also blessed a corporate structure that has allowed less-than-transparent emerging-markets companies to list in London and the U.S.
机译:没有人能指责托尼·海沃德(Tony Hayward)提倡人气。在2010年Deepzvater Horizo​​n灾难发生后,他在路易斯安那州一个油浸的海滩上巡游时,抱怨了“我希望我的生活”一年后,这位前BP首席执行官找到了一种新的方法来炫耀他的巨大权利。海沃德与包括高盛集团的资深校友和罗斯柴尔德王朝的子孙在内的合作伙伴共同创立了一家总部位于伦敦的空壳公司瓦拉雷斯(Vallares),该公司在伦敦证券交易所的首次公开募股中筹集了13.5亿英镑(合21.8亿美元)的资金。在六月。他已经通过与银行家混战而招致批评,同时也为公司结构提供了便利,该结构允许不太透明的新兴市场公司在伦敦和美国上市。

著录项

  • 来源
    《Institutional investor》 |2012年第10期|p.30-31|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号