【24h】

PENNY STOCK

机译:便士股票

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Call it venture capitalism for the masses.The U.S. Jumpstart Our Business Startups, or JOBS, Act is about to inject new energy into crowdfunding, a web-based approach to raising business capital. Through an amendment to the Securities Act, the JOBS Act lets startups raise money from the public via crowdfunding platforms like Fundable and RocketHub, as long as those platforms register with the U. S. Securities and Exchange Commission. Once regulations are in place, this year or next, that change "will provide an entirely new class of capital and open up trillions of dollars of new funding to small businesses in the U.S.," says Eric Corl, president and co-founder of Columbus, Ohio-based Fundable.
机译:将其称为大众风险资本主义。美国Jumpstart我们的商业初创公司(JOBS)法案即将为基于网络的商业资本筹集方法众筹注入新的活力。通过《证券法》的修正案,《 JOBS法》允许初创公司通过众筹平台(如Fundable和RocketHub)从公众筹集资金,只要这些平台已在美国证券交易委员会注册即可。哥伦布(Columbus)总裁兼联合创始人埃里克·科尔(Eric Corl)说,一旦法规出台,今年或明年,这种变化“将提供全新的资本类别,并为美国的小型企业提供数万亿美元的新资金。” ,位于俄亥俄州,可资助。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号