...
首页> 外文期刊>Institutional investor >THE GREATER CHINA CONNECTION
【24h】

THE GREATER CHINA CONNECTION

机译:更大的中国联系

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ever since Ma Ying-jeou became President of Taiwan in May 2008 on a platform of warmer relations with mainland China, the island state's businesses have been enthusing about the benefits that should flow to them from this new cooperative spirit.rnThe logic is straightforward. Closer ties mean greater ease of access, which is good for tourism and transportation, and should lead to more business in general.
机译:自从马英九于2008年5月在与中国大陆建立更友好关系的平台上担任台湾总统以来,这个岛国的企业一直在热衷于这种新的合作精神应给他们带来的好处。逻辑很简单。紧密的联系意味着交通更加便利,这对旅游业和运输业都是有利的,并且应该会带来更多的业务。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号