首页> 外文期刊>Institutional investor >Survivors of the Storm
【24h】

Survivors of the Storm

机译:风暴的幸存者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Banks and insurers have been badlg burned by the economic firestorm they helped ignite. But at least one financial industry - reinsurance - has managed to sidestep the worst of the carnage. rnReinsurers, like just about everyone else, are suffering from lower profits and investment returns. For the most part, though, their business is in relatively strong shape because of rising demand for their services and their ability to raise prices in a weak economy. "If this is going to be a prolonged recession, then reinsurers definitely stand to profit," says Wilhelm Zeller, chief executive officer of Germany's Hannover Reinsurance, the industry's fourth-largest player in terms of gross premiums. rnZeller's optimism reflects soaring demand for the industry's services. Primary insurers are buying more reinsurance because their capital is tight and they are more averse to risk. The nonlife insurance sector in the U .S. lost about $90 billion in capital last year, close to 20 percent of the total available before the onset of the global financial crisis, according to Hannover Re.
机译:银行和保险公司被他们点燃的经济大火烧毁了。但是至少有一个金融业-再保险-已成功规避了最严重的大屠杀。与其他所有人一样,再保险公司正遭受利润和投资回报较低的困扰。然而,在大多数情况下,由于对服务的需求不断增长以及在疲软的经济中提价的能力,他们的业务状况相对较好。德国汉诺威再保险公司(Hannover Reinsurance)首席执行官威廉·泽勒(Wilhelm Zeller)说:“如果这将是长期的衰退,那么再保险公司肯定会获利。”泽勒的乐观反映了对该行业服务需求的飙升。主要保险公司购买更多的再保险,因为它们的资金紧张,而且他们更不愿意承担风险。美国的非寿险行业汉诺威再保险公司(Hannover Re)的数据显示,去年该公司亏损了约900亿美元的资本,接近全球金融危机爆发前可用资本总额的20%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号