...
【24h】

No Exit

机译:没有出口

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On october 9, google agreed to pay $1.65 billion in stock to acquire YouTube, turning the founders of the hot online video-sharing start-up into multimillionaires a mere 18 months after they had launched the service as a way to share their goofy home videos with the world. The deal was also a tape measure home run for the venture capitalists at Menlo Park, California-based Sequoia Capital, whose $10 million stake blossomed into a $495 million bonanza. Not since Google itself went public in August 2004 -yielding Sequoia $2.17 billion on $12 million in seed capital - has the world of start-up investing had so much to celebrate.
机译:10月9日,Google同意支付16.5亿美元的股票来收购YouTube,这家热门在线视频共享创业公司的创始人在推出这项服务以分享他们愚蠢的家庭视频的方式后仅18个月,就将他们变成了千万富翁。与世界。这笔交易也是总部位于加州门洛帕克(Menlo Park)的红杉资本(Sequoia Capital)的风险投资家的直击本垒打,后者以1000万美元的股份发展成为4.95亿美元的大富翁。自从Google本身于2004年8月上市(以红杉资本以2千2百万美元的价格获得21.7亿美元的收入)以来,初创公司的投资世界就值得庆祝。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号