Last year was a bad one for the russian equity market, which posted only modest gains despite a global boom among energy-producing economies. After the country recovered from its debt meltdown in 1998, some investors saw 80 percent returns in 2003 and expected the boom to continue. "It should have been a good year, with many parts of the economy doing well, but it ended up being quite negative," says Mattias Westman, chief executive of Prosperity Capital Management, which manages about $650 million in Russian equities. The main reason was the government's ongoing battle with the formerly high-flying oil company Yukos. "Outside of 1998, this has been the most confidence-destroying step the government has taken," says Ian Hague, co-founder of Firebird Management, which has around $850 million invested in Russian equities. Yukos, with high-profile public relations help from Burson-Marsteller and Henry Kissinger's firm, ended up making the government look very bad.
展开▼
机译:去年对俄罗斯股票市场而言是糟糕的一年,尽管全球能源生产经济体的繁荣,但俄罗斯股市仅录得温和的涨幅。在该国于1998年从债务危机中恢复过来之后,一些投资者在2003年获得了80%的回报,并预计这种繁荣将继续下去。繁荣资本管理公司(Prosperity Capital Management)首席执行官马蒂亚斯·韦斯曼(Mattias Westman)表示:“本来应该是丰收的一年,经济的许多领域都表现良好,但最终却相当不利。”该公司管理着约6.5亿美元的俄罗斯股票。主要原因是政府与前高飞的石油公司尤科斯(Yukos)正在进行的战斗。 Firebird Management联合创始人伊恩·海格(Ian Hague)说:“自1998年以来,这是政府采取的最破坏信心的措施。”该公司在俄罗斯股票上投资了约8.5亿美元。尤科斯在博雅公关公司和亨利·基辛格的公司的大力公共关系帮助下,最终使政府看上去非常糟糕。
展开▼