...
首页> 外文期刊>Institutional investor >Russia's Most-admired Executives
【24h】

Russia's Most-admired Executives

机译:俄罗斯最受尊敬的高管

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In post-Soviet Russia's special type of cowboy capitalism, it wasn't always easy to tell the good guys from the bad guys. The first generation of business leaders - known as the oligarchs - combined talent and guts with a flair for taking advantage of government connections. By being in the right place at the right time when Soviet industry was privatized in the mid-1990s, they emerged in control of the biggest companies, becoming billionaires within a few years. Managing for the long term - let alone for minority shareholders — was not a luxury many felt they could afford early on. But since Vladimir Putin was elected president in 2000, the business environment has gradually become more normal. The oligarchs whose companies are still afloat have shown that they can run businesses, not just assemble assets — or they have hired professional managers. Virtually all publicly listed companies have adopted international accounting standards, enabling investors to track once-amorphous cash flows.
机译:在后苏联时期的俄罗斯特殊类型的牛仔资本主义中,要区分好人与坏人并不总是那么容易。第一代商业领袖(称为寡头)将才能和胆量与天赋相结合,以利用政府的联系。通过在1990年代中期苏联产业私有化的正确时机处在正确的位置,它们出现了对最大公司的控制,并在几年之内成为亿万富翁。许多人认为,长期管理(更不用说少数股东了)并不是一种奢望,他们早就可以负担得起。但是自从弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)2000年当选总统以来,商业环境逐渐变得更加正常。那些仍在经营的寡头企业表明,他们可以经营企业,而不仅仅是组装资产,或者他们已经聘请了职业经理人。几乎所有上市公司都采用了国际会计准则,从而使投资者能够追踪曾经一度不固定的现金流量。

著录项

  • 来源
    《Institutional investor》 |2004年第10期|p.53-5658-62|共9页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 f;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号