首页> 外文期刊>内科 >編集手帳
【24h】

編集手帳

机译:编辑笔记本

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

当院の名誉所長F先生が昨年亡くなりました.享年88歳.亡くなられる前の年まで 診療をされていました.F先生は私の父の主治医でした.父が初めてF先生に診ていただくことになったとき, 私はF先生の診察を初めて拝見しました.先生は父の症状を確認し,父の全身を丁寧 に診察してくださいました.みずから眼底鏡を使って眼底血管の動脈硬化の有無を確認し,聴診器を胸,目,首,腹部にあてて聴き,全身の血管を評価されていました.初診 の身体所見を大切にされる姿勢を拝見して,画像検査に頼っている自分の日ごろの診療 を深く反省しました.また,一見すると治療とは開係ないと思うような会話も丁寧にカ ルテにメモされ,全人的な患者理解をしようとされていると父は思ったそうです.
机译:这家医院的名誉院长F博士去年去世,享年88岁,直到他去世前一年一直接受治疗。当它发生的时候,我第一次见到F博士,他检查了父亲的病情并仔细检查了他的整个身体,他本人用一个眼底镜检查了眼底血管的动脉。他检查了硬结的存在与否,并听了他的胸部,眼睛,颈部和腹部的听诊器,以评估整个身体的血管。我为自己每天依靠的治疗深感遗憾,此外,我仔细写下了看似与治疗无关的谈话,并试图从整体上理解患者。我父亲是这样认为的。

著录项

  • 来源
    《内科》 |2017年第6期|1390-1390|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号