【24h】

Activism

机译:行动主义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The US recovery from the 2008 financial and economic crisis has been disappointingly tepid. What is most notable in sifting through the variables that might conceivably account for the lacklustre rebound in GDP growth and the persistence of high unemployment is the unusually low level of corporate illiquid long-term fixed asset investment. As a share of corporate liquid cash flow, it is at its lowest level since 1940. This contrasts starkly with the robust recovery in the markets for liquid corporate securities. What, then, accounts for this exceptionally elevated level of illiquidity aversion? I break down the broad potential sources, and analyse them with standard regression techniques. I infer that a minimum of half and possibly as much as three-fourths of the effect can be explained by the shock of vastly greater uncertainties embedded in the competitive, regulatory and financial environments faced by businesses since the collapse of Lehman Brothers, deriving from the surge in government activism. This explanation is buttressed by comparison with similar conundrums experienced during the 1930s. I conclude that the current government activism is hampering what should be a broad-based robust economic recovery, driven in significant part by the positive wealth effect of a buoyant U.S. and global stock market.
机译:美国从2008年金融和经济危机中复苏的过程令人失望地令人失望。在筛选可能导致GDP增长反弹乏力和高失业率持续存在的变量的过程中,最值得注意的是公司长期流动资产的流动性异常低。作为公司流动现金流量的一部分,它处于1940年以来的最低水平。这与流动公司证券市场的强劲复苏形成鲜明对比。那么,造成这种非流动性异常上升的原因是什么呢?我分解了广泛的潜在来源,并使用标准回归技术对其进行了分析。我推断,雷曼兄弟倒闭以来,企业在竞争,监管和金融环境中所蕴含的巨大不确定性所带来的冲击,至少可以解释这种效应的一半甚至四分之三。政府行动主义激增。通过与1930年代经历的类似难题进行比较,可以支持这种解释。我得出的结论是,当前的政府行动主义正在阻碍应有的广泛的,强劲的经济复苏,这在很大程度上受到美国和全球股市蓬勃发展的积极财富效应的推动。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号