...
首页> 外文期刊>International journal of Asian business and information management >Australia-China and Stern Hu: A Dint in Relations or 'Business as Usual'?
【24h】

Australia-China and Stern Hu: A Dint in Relations or 'Business as Usual'?

机译:中澳和胡斯特:关系还是“惯常做法”?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

China's economic growth over the last decade has been spectacular and Australia has been a beneficiary of this growth in terms of China's demand for resources and the strength of Chinese exports. Pundits even suggest that Australia avoided the global recession as a result of this strong trade relationship. Trade relations between Australia and China resulted in China becoming Australia's key trading partner. The arrest and charging in 2009/10 of four Rio Tinto executives (including Stern Hu the head of Rio's operation in China) based in China raised fears of posing a strain on this vital economic relationship. Moreover China's inability to takeover Rio Tmto and the significance and consequences of this incident are at the core of this paper. How do these events reflect the uncertainties of doing business in China or do these events demonstrate China's sovereign right to enforce anti-corruption legislation? While China has embraced the international business community, to what extent has the arrest and imprisonment of Stern Hu changed the Australian-China trade relations including doing business in this thriving and buoyant market?
机译:在过去十年中,中国的经济增长令人瞩目,就中国对资源的需求和中国出口的实力而言,澳大利亚一直是这种增长的受益者。权威人士甚至暗示,由于这种牢固的贸易关系,澳大利亚避免了全球衰退。中澳贸易关系使中国成为澳大利亚的主要贸易伙伴。 2009年10月,力拓在中国的四名高管(包括力拓在中国的业务负责人胡恩·斯特恩)被捕并被指控,这使人们担心对这种至关重要的经济关系造成压力。此外,中国无法接管力拓(Rio Tmto)及其事件的重要性和后果是本文的核心。这些事件如何反映出在中国开展业务的不确定性,或者这些事件表明中国拥有执行反腐败立法的主权?尽管中国已经融入了国际商业社会,但对胡恩·斯特恩(Stern Hu)的逮捕和监禁在多大程度上改变了澳中贸易关系,包括在这个蓬勃发展的市场中开展业务?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号